第三百二十四章 文学翻译
书迷正在阅读:读书:从当书院院长开始、科技:打破垄断全球的霸权、成帝第一天,开局恭请太后主政、神秘复苏:抱紧楚人美大腿、出场就满级的人生该怎么办、异域战场:我能开启双天赋、人在斗罗,哄骗小舞魂环、每天寻找一个幸运主角薅羊毛、苟在游戏开服前一百年、随机能力者的噩梦
,我真不想当小说家啊 热门推荐: 看到故事中,莫尔对他妻子,蜜莉亚所说的话, 看过前面内容的艾尔,自然而然地再想起了简介的内容, 思绪再往下发散,就有种喘不过气来的压抑。 死去的梅迪奥克,对小霍斯抱有一些善意的蜜莉亚。 还年幼的小霍斯……以及那个镇上的,还没看到的教堂。 “呼……” 艾尔忍不住吐了口气, 缓解着心口的压抑, 他的妻子,佩妮同样看着,却还有些红着眼眶,同时有些愤怒, “该死的……” 恶狠狠地咬着牙,情绪同样跟着剧情的进展而起伏。 艾尔转过头,望了望自己的妻子兼助理, 再转回头,望着电脑屏幕上显示着的内容, 再划动着鼠标,继续往下看下去。 …… 再往下,i发来的稿子,剩下的篇幅已经不多。 剧情继续往下发展。 主动说要送小霍斯去镇上的却是那个莫尔先生。 “我带你去吧。” 莫尔说着话,走到了小霍斯身前。 小霍斯抱着手里那袋子待缴纳的罚款,三银币的钱, 抬起头看着莫尔先生。 旁边的蜜莉亚看着小霍斯,眼睛里有些担忧。 “我去吧,你还有不少事情。我正好要去镇上购买些东西。” “死女人,天天就催促着我干活,一天待在家里,什么也不干……我还不能休息一天,去镇上转转。” 莫尔先生骂了起来,紧跟着再转过头,对着小霍斯说道, “走吧,小霍斯,我带你去镇上。” 小霍斯抬起头,望了望莫尔先生,再望了蜜莉亚太太。 却没有什么选择,只能跟着莫尔先生去了。 莫尔先生在前面领着路,一路走到村子外之前,莫尔先生都没再说话。 等到走出了村子,莫尔先生再放缓了些脚步,走在小霍斯身侧, 目光落在了小霍斯手里抱着的那袋子钱上。 “小霍斯,这就是给教会的罚款吧?” 莫尔先生目光一直紧盯着小霍斯手里抱着的那小袋子钱。 “是的……” 小霍斯将那袋子钱抱紧了些。 “有多余的吗?” “只有三银币。” 小霍斯低下了头。 “只有三银币?” 莫尔先生重复地问道, “一共十银币,罗利先生把我借得七银币直接给教会了,还缺三银币。这三银币就是给教堂的钱。” “你就没多带一些钱,去镇上买些吃得?买点喝得?你就准备这样走着去?” “家里就只有这三银币。” “该死的……” 莫尔先生说着话,伸手直接在小霍斯身上的衣服里直接摸了起来, 小霍斯只敢站在原地不敢动。 最后,小霍斯的身上的确是一分钱也没摸出来。 莫尔先生再望了望小霍斯手里拿着那袋子钱,最终还是没有伸手。 “该死的……该死的……” 就这样一路骂着,莫尔先生一边在前面领着路, 小霍斯跟在后面,不时抬起头望望周围的路。 他需要记住路,以后的每年,还需要去镇上偿还借了罗利先生的钱。 莫尔先生一直骂着,骂到了进到镇上的时候, 进入镇上后,愤怒着的莫尔先生低下了头。 小霍斯也跟着低下头, 镇上比村子里要热闹太多了。 “……教堂就在那边,你自己去吧,我要去别的地方了。” 只是进了镇子,莫尔先生就将小霍斯扔到了路边,直接走远了。 小霍斯抬起头,左右望了望,再低下头, 双手抱紧了手里的钱,往着教堂的位置走去。 …… 这次i发来的新稿子的内容就到了这儿。 “呼……” 艾尔主编看完,停顿了许久,再长吐了口气。 佩妮则是紧咬着牙,停顿了好半天,才又再吐了口气。 然后两人才逐渐缓过神来。 “写得真好,我已经将这个该死的,愚昧的,贪婪的混蛋恨上了。我可怜的小霍斯!” 佩妮几乎是咬着牙说道。 看着自己妻子这么愤恨,艾尔主编倒是压抑的情绪都缓解了许多。 “好了……这是部优秀的作品,这是母庸置疑的,对了,回复那个俄文翻译吧,赶紧把翻译的事情敲定。” “行。” 阅读完《平凡与伟大》的新内容, 两人又再招呼着出版社里的一些编辑,开始接着忙碌起来。 …… “……沃斯先生,我们愿意额外出一些让您加班的费用,能让您尽快地翻译我们提供的作品。 我们愿意为此付出更高的费用,只是唯一的要求就是,翻译的质量――艾尔出版社。” 刚给学生上完课的沃斯教授回到办公室,再看到了电脑上,先前和他联系那出版社回复他的邮件。 沃斯教授是白旗国大学的一名俄语教授,但他更出名或者说更具有地位的是英语,白旗国语,以及俄语方面的文学翻译, 作为白旗国顶尖的文学翻译,他从来不缺工作。 而此前,和这个艾尔出版社也没有过合作,大概好像是个白旗国内的小出版社,托人找关系要到了他的联系方式。 这个小出版社还需要文学翻译,他们出版的作品有国外市场吗? 抱着这种好奇,沃斯教授和艾尔出版社交流几次。 在艾尔出版社提出希望尽快翻译他们提供的作品,沃斯教授自然而然就提出了要求更高的翻译费用, 毕竟需要他翻译的作品,排队都排到很久之后了。 而他也不是个愿意敷衍的人,以免较低的翻译水平败坏了自己的名声。uu看书 所以要想提早翻译这个艾尔出版社提供的作品,他肯定需要额外的加班。 那收个加班费自然是合理的。 不过他提出的费用实在高了不少,原本以为这个艾尔出版社多少要犹豫了下, 却没想到,回答的这么干脆,干脆就没再议价,就这样答应了下来。 这样,沃斯教授自然就没了意见。 “感谢贵出版社的康慨,那祝我们合作愉快。 如果需要尽快让我进行翻译,请尽快将稿件发给我吧,我需要仔细阅读过后,才能开始翻译。” 沃斯教授回了邮件, 还没等他起身,就又再收到了回复。 “沃斯教授,我们可以先将部分稿件发送给您,但希望您在那之前签一个保密协议,保证书籍发售之前,能够保密书籍的内容。” “没问题。” 沃斯教授只是有些诧异这个小出版社对这部即将翻译的作品上心, 但想了想都花了这么多钱请他翻译,自然上心。 这种还没发售之前的文学翻译,签相关保密协议,自然是很合情合理的。 沃斯教授直接答应了下来, 同时对这个小出版社即将发来的这本作品,有些格外的感兴趣。 这个出版社会发来怎么样一部书呢? 可能是一部小说? 这种小出版社经验的范围,大概都是些通俗小说。 当然,也可能是严肃作品? 就这样浮想联翩,沃斯教授先等来了艾尔出版社发来的电子协议。